ProstoNado201

World of Warcraft Старые истории: Нам же нужен корабль, верно?

Прошло несколько дней с возвращения Павшего Молота. Работы в городе все еще шли полным ходом, хоть силы Осквернителей и Сломанного Клыка ушли из города чуть ли не сразу после осады. Отряд помогал восстанавливать Молот, но вчера Кровавый Страж дал приказ собирать вещи. На вечер этого дня был назначен общий сбор у главных городских ворот, которые уже успели восстановить.
Краног восседал на своем пепельном волке
Краног говорит: Сержант Тромнок, бойцы готовы выступать?
Тромнок говорит: Да, сэр!
Мортилиус подошел к стойке с его доспехами.
Он достаточно быстро надел свою броню и повесил за спину свой клинок. После этого он поспешил к остальному отряду, который уже был у ворот.
Краног говорит: Хм, а я что-то всех не вижу. И почему не на всех бойцах отличительные знаки нашего славного отряда?
Тиэлис выразительно воззрился на Трома.
Тромнок говорит: Потому что только вы их можете выдать, командир.
Краног говорит: Капитан Уолкер, выдать накидки бойцам!
Бромгар с презрением глянул в сторону орка с посохом.
Отрекшийся, восседающий на немертвом коне рядом с командиром, слез со скакуна и раздал бойцам накидки Каменного Кулака
Рекмар надевает накидку Каменного Кулака.
Тиэлис взял накидку, высокомерно взглянув на отрекшегося.
Краног повернул голову к Зетаре
Краног говорит: Тролль, раз ты теперь с нами, должна и выглядеть так же.
Краног говорит: Ладно, бойцы, теперь все на месте. Седлайте своих скакунов и мы выдвигаемся. План объясню по дороге.
Бромгар пронзительно свистит.
Тромнок запрыгивает на своего волка.
Делмак кричит: Командир! Ты получил мою посылку?
Мортилиус призывает своего коня.
Краног говорит: Да, Сквернозор. И доклад разведчика
Краног говорит: Вперед. У нас не так много времени
Делмак кричит: твоё решение?
Краног ухмыльнулся под шлемом
Краног говорит: Твой морщинистый зад идет с нами. Ты как раз будешь полезен
Делмак плюет на землю.
Краног говорит: Бойцы, все бывали на мосту Тандола?
Отряд начал двигаться по Нагорью Арати и спустя несколько часов был рядом с Мостом Тандола
Краног шепчет: Тром же стоит рядом с командиром
Краног говорит: Отлично. А теперь я расскажу вам план, когда лишних ушей нет в округе
Бромгар злобно ухмыльнулся.
Делмак достал чернила, пергамент и бумагу.
Краног говорит: Бойцы, мы возвращаемся в Калимдор. И заодно должны прихватить кое-какой трофей для Орды
Разведчики рассредоточились в округе, высматривая вероятных противников.
Тромнок улыбнулся, услышав слово трофей.
Краног говорит: Очень скоро под мостом в сторону Сумеречного нагорья пройдет корабль пиратов
Тиэлис, услышав о Каимдоре, склонил голову набок и прищурился.
Мортилиус внимательно слушал слова командира.
Краног говорит: Наша цель - высадиться на палубу и захватить его. И сделать это быстро. Высаживается малый отряд. Остальные силы ждут в условленном месте. Штурмовой отряд поведу лично я и сержант Тромнок. Основные силы останутся под командованием капитана Уолкера. Сейчас нашей задачей является занять нижние уровни моста, откуда и будет произведена высадка на корабль
Джонбулл поднимает руку, пытаясь задать вопрос.
Краног говорит: Недоноски из Черного Железа неплохо удерживают то место. Но это разве проблема для Каменного Кулака?
Зетара, слегка поднимаясь на стременах, оглядывается вокруг.
Краног говорит: Говори, таурен.
Джонбулл говорит: Пираты за нас, или их тоже убивать?
Бромгар смеется.
Краног смеется.
Рекмар смеется.
Мортилиус улыбнулся от такого вопроса.
Тиэлис поморщился.
Краног говорит: Прибить. Если сдадутся, высадим этих крыс на берегу. Но я надеюсь, они будут сражаться до последнего
Зетара оглянулась по сторонам, не понимая, почему все смеются.
Краног говорит: Еще вопросы есть?
Зетара говорит: *слегка стеснительно* Можно спросить? А что такое Калимдор?
Бромгар смеется.
Делмак записав вышесказанное, убрал письменные принадлежности.
Тиэлис говорит: Сначала меня раздражал тупой немёртвый, теперь его работу делает таурен! - рявкнул эльф.
Мортилиус не сдержался и тихо хохотнул.
Краног говорит: А ну заткнись, красавица! Разговоры не по теме!
Тромнок говорит: А я тебя не раздражаю, эльф? Жаль, надо это исправить.
Бромгар, мгновенно избавившись от улыбки, с гневом глянул на эльфа.
Джонбулл смотрит на эльфа крови с жалостью. Жертва Легиона как-никак.
Краног повернулся к Зетаре.
Краног говорит: Скоро узнаешь.
Тиэлис оскалился, изображая улыбку.
Краног говорит: Вопросы про текущую миссию есть?
Делмак бормочет что-то себе под нос.
Бромгар говорит: "Кровавый страж".
Краног говорит: Говори, колдун.
Зетара потупила взгляд и слегка покраснела.
Бромгар говорит: Кто отправляется на штурм пиратского судна?
Тромнок говорит: Думаешь, мы просто так взяли тебя с собой?
Краног говорит: А вот тут самое интересное. Мне нужны крепкие бойцы, которые быстро захватят штурвал и отведут корабль к месту встречи с остальными воинами
Джонбулл подумал, что он ничего не понимает в мореплавании, помочь ничем не может, и промолчал
Краног говорит: Так что вы двое в платьях первые в списке
Бромгар говорит: Моё присутствие здесь, Сержант, дань уважения генералу Гроззаку.
Бромгар говорит: При всём уважении, "Кровавый страж", не боитесь ли вы... Возгорания судна?
Делмак наклонил голову в знак того, что ожидает очередного оскорбления - и повода огрызнуться.
Краног говорит: А ты поменьше поджигай. Ваша задача будет в сдерживании пиратов. А у старика будет еще одна, если он справится.
Бромгар говорит: Сдерживание пиратов на узкой палубе колдунами? Отличный план.
Делмак говорит: Сколько можно скулить как ворг?
Краног говорит: С нами так же пойдут красавица с большим щитом, суповой набор в черной консервной банке, задающий тупые вопросы таурен, Рекмар и молодая троллька. Хочу проверить умения последней.
Бромгар говорит: Я вас предупредил, "Кровавый страж". Я всё сказал.
Тиэлис яростно взглянул на командира.
Бромгар горделиво вздёрнул голову.
Мортилиус молчал.
Краног говорит: А я сразу предупреждаю, что бы без огненных взрывов. Один гений давеча в Молоте лестницу поджег… точнее, взорвал. Но не суть. Без поджогов.
Тромнок говорит: Будь моя воля, тебя бы вообще не было в отряде, чернокнижник.
Мортилиус мысленно подметил: "Одним словом, пойдут почти все."
Бромгар говорит: Но не тебе было это решать, Сержант.
Тромнок говорит: Ха, какой хам. Обещай тебе счастливую жизнь в отряде.
Бромгар говорит: Без использования скверномагии моя полезность резко падает. Возможно... Я могу призвать "прислужника".
Краног говорит: Вы, колдуны, не только взрывать все умеете. Вот и призывай своих тварей. Делмак, у тебя особое поручение
Делмак бормочет себе под нос: "Значит, чернокнижник..."
Краног говорит: С порталами знаком? Несколько членов отряда можешь с собой на борт утащить?
Делмак смеется.
Делмак говорит: Четырёх - запросто.
Делмак говорит: Но у меня есть идея получше.
Делмак говорит: Пойдём, командир.
Зетара слегка испуганно заморгала, проверять её способности? Но она ничего не умела... по крайней мере, она так откровенно считала.
Краног говорит: Вот и славно. Ты телепортируешь себя, а так же таурена, эльфа и колдуна на борт
Бромгар говорит: Порталы. Ха.
Тиэлис присвистнул.
Делмак говорит: Гораздо проще спрыгнуть на борт корабля с моста.
Краног говорит: Времени на другие планы у меня откровенно нет. Корабль прибудет с минуты на минуту
Тиэлис говорит: Я с тауреном не пойду!
Бромгар говорит: Мне нужно время на ритуал, с вашего позволения.
Делмак говорит: Время!
Тромнок говорит: Тебя не спрашивал, эльф!
Краног говорит: А я, мама твоя Маннорот, что хочу сделать?!
Джонбулл смотрит на эльфа как на убогого
Мортилиус говорит: Это приказ, их не обсуждают.
Делмак говорит: Время - понятие относительное.
Бромгар говорит: Повторю, я могу начать ритуал призыва?
Краног говорит: Я сказал, таурен, эльф, колдун и маг телепортируются к штурвалу и удерживают высоту. В это время остальные совершают десант с моста в центр палубы. Навязываем пиратам бой, рассредоточивая их силы. Отряд у штурвала должен отвести корабль к берегу, где ждут остальные
Краног говорит: И да, колдун, начинай свои грязные ритуалы
Бромгар кивает.
Бромгар преклоняет колени.
Краног говорит: Приказы всем понятны? Исполнять.
Бромгар роется в своей походной сумке.
Бромгар чертит на траве небольшой и незамысловатый круг с парой символов по бокам.
Мортилиус говорит: Один вопрос.
Бромгар поливает символы густой красноватой жидкостью из колбы.
Бромгар посыпает внутреннюю сторону круга зеленоватым порошком.
Бромгар говорит: Zennsh an zen. Zennish uz ze ze!
Бромгар говорит: Мордусо, сегодня у нас грязная работа.
Бромгар говорит: Я готов.

Капитан Уолкер увел с собой большую часть отряда в точку, заранее обговоренную с командиром. С ними же ушли верховые животные штурмового отряда
Зетара была слегка напугана. Она мысленно гадала: что ей придется делать.
Краног говорит: Что ж, пора надрать жопы дворфам - недоноскам
Демон нервно и пугающе осматривает отряд.
Краног говорит: Сквернозор, по моей команде телепортируешь свой отряд.
Краног говорит: Вперед.
Краног говорит: Так, зажимаем их в клещи. Делмак. ты, таурен эльф и Рекмар со мной
Краног говорит: Тром, бери остальных
Бромгар говорит: Кхм.
Тромнок говорит: Так точно!
Тиэлис многообещающе покосился на Трома и довольно оскалился.
Краног кричит: За Орду!
Внизу отряд встретил залп винтовок.
Бромгар говорит: Всё пропахло дворфами...
Дворфы не плохо окопались, но их позиции были быстро смяты бойцами. Тут было полно бочек с порохом.
Джонбулл закрылся щитом, по которому стукнуло пара пуль и застряло
Делмак говорит: Сладкий запах крови скоро заполнит эту мерзкую конуру.
Тром'нок набросился на первого попавшегося дворфа и срубил ему голову.
Делмак слевитировал вниз.
Дворфы сопротивлялись. Командир лично снес голову полурослику, вооруженному великоватым для него молотом. Скоро все было кончено. Дворвов оказалось не так уж много
Краног говорит: Отличный вид, правда, бойцы?
Гуркам осмотрел пару дырок на щите от пуль.
Зетара смутно понимая, что происходит, просто идёт за остальными.
Командир раздает бойцам канаты и велит закрепить их на мосту
Тиэлис ловко перепрыгнул через перилла.
Джонбулл закрепляет свой канат
Краног говорит: Делмак, готовь заклинание. Эльф, колдун и таурен, встаньте рядом с ним
Делмак становится навытяжку и отдает честь.
Гуркам узлом закрепляет канат на мосту.
Рекмар закпепляет свой канат
Краног говорит: Атаки надо произвести одновременно
Бромгар говорит: Слевитируешь вниз сам, демон.
Мортилиус закрепляет свой канат.
Тромнок крепко закрепил канат к мосту и завязал вокруг пояса.
Через пару минут внизу послышался плеск воды
Зетара взяла в руки канат, и попыталась сделать с ним примерно тоже самое что делали остальные... получилось, конечно, не очень... узел выглядел легко развязываемым.
Краног говорит: Приготовиться...
Показался нос корабля.
Краног говорит: Ждать...
Краног схватился за канат, готовый сигануть в любой момент
Гуркам осторожно посмотрел вниз.
Краног говорит: Вот уже большая часть корабля вышла из-под моста.
Тромнок оскалил челюсть, ожидая приказа.
Мортилиус взялся руками за канат и приготовился к прыжку.
Делмак говорит: Мы можем уже телепортироваться на борт!
Краног говорит: СЕЙЧАС! Делмак, телепортируйся через десять секунду!
Краног сиганул вниз на тросе.
Тромнок последовал вслед за командиром.
Гуркам выходит из игрового мира.
Группа командира высадилась прямо по центру корабля, между мачтами. Группа мага должна была по плану оказаться рядом со штурвалом
Краног, приземляясь, втоптал в палубу пирата человека. Кости того лишь хрустнули под закованными в доспехи ногами.
Краног кричит: ЗА ОРДУ!
Мортилиус по приземлению мгновенно выхватил свой клинок и мощным ударом разрубил человека по талии. Тот еще несколько минут удивленно глядел на рыцаря, и потом его верхняя часть упала на палубу. А Мортилиус стал искать новых врагов.
Узел каната Зеты развязался, когда она была невысоко над кораблем, в результате, троллька рухнула на палубу с небольшой высоты.
Гуркам мощным ударом щита сбил нападавшего за борт.
Тромнок, спрыгнув, топором разрубил пирата пополам.
Краног говорит: Давай, малышка тролль! Покажи ярость, которой славится твой народ! Неси смерть врагам Орды!
На помощь рулевому пришли четверо пиратов, накинувшиеся на отряд мага
Рекмар, приземляясь, воткнул пирату в голову свой меч. Меч дошел до живота
Зетара поднялась, со страхом оглядываясь на творившуюся вокруг драку.
Гуркам поджог запал пушки, снаряд упал между пиратами, спешащими на подмогу с берега.
Джонбулл начал рубить потерявших ориентацию пиратов вокруг штурвала топором
Тиэлис, выставив щит ребром, оттолкнул двоих нападающих и вновь рывком схватился за штурвал.
Демон колдуна с хохотом набросился на одного из пиратов. Воспользовавшись его испугом ,Мордусо перекусил последнего попалам.
Рекмар разрубил пирату голову одним мечем , а вторым мечом ударил колющим ударом
Мортилиус схлестнулся в бою с подбежавшим человеком. Обменявшись парой ударов, Мортилиус ударил противника бронированным кулаком по лицу.
Краног кричит: Направить корабль к точке сбора!
Джонбулл не расслаблялся, вдруг из трюма ещё новые прибегут?
Бромгар: -Крути колесо, эльф! Крути чёрово колесо!
Из трюма стали выбегать пираты самых разных народов Азерота. Здоровенный одноглазый дреней, потерявший в боях некоторые лицевые щупальца, накинулся на Зетару, пока два орка матроса сдерживали командира.
Мимо головы рыцаря пролетела пуля. Он заметил стоявшего за человеком дворфа с ружьем.
Тиэлис вцепился в штурвал и звонко присвистнул.
Рекмар подбежал к Зетаре и оттолкнул дренея в воду
Гуркам пропустил удар и рухнул за борт.
Мортилиус "Значит еще и стрелок? Ничего, разберусь и с ним". Но человек уже напал на рыцаря, и последний был вынужден парировать слабые атаки пирата.
Дреней оказался очень крупным противником и толчок орка лишь немного пошатнул его.
Джонбулл кричит: «Орк за бортом!» Где-то слышал что в таких случаях положено кричать именно это
Зетара попыталась что-нибудь сделать, она сложила руки лодочкой и что-то забормотала, но в это время на неё кинулся дреней. Троллька взвизгнула и отбежала к краю корабля.
Одноглазый замахнулся здоровенным двуручным молотом, целясь в голову орка
Командир закончил дела с матросами, а затем услышал крик таурена
Колдун резким движением руки направил в сторону гнома-пирата тёмное облачко. Оно мгновенно окутало карлика, и тот с хрипом завалился на палубу дёргая ножками.
Командир пробивается сквозь ряды врагов к борту, где упал Гуркам
Краног скинул Гуркаму свой топор, прикрепленный цепью к перчатке
Краног кричит: Хватайся, жалкий идиот!
Краног говорит: Дохляк, прикрой меня!
Тиэлис чуть было не выпустил штурвал из рук, но тут же опомнился и впредь был внимательнее.
Рекмар подбежал к дренею и нанес по нему рассекающий удар
Краног потянул за цепь, вытаскивая орка из воды
Мортилиус говорит: Есть, Командир.
Зетара, трясясь, прижалась спиной к носовой мачте и широко раскрыв глаза, смотрела на сражение вокруг неё.
Рекмар лишь немного ранил здоровенного синекожего. В это время гнолл - юнга шёл прямо на Зетару
Краног схватил Гуркама за руку и рывком вытянул на палубу
Мортилиус быстро нанес несколько выпадов, выбив меч из рук своего противника, и потом отрубил ему голову. После этого он схватил стрелка темной хваткой и подошел к командиру.
Краног говорит: Больше не падай.
Джонбулл кричит: У нас все спокойно, помощь не нужна?
Краног кричит: Тиэлис, веди к берегу! Туда, где наши стоят! Ты их увидишь!
Гуркам кивнул командиру, отхаркивая воду из легких.
Рекмар разозлился и начал делать серию ударов
Пираты стали напирать в сторону штурвала, прорываясь наверх.
Демон в это время спустился на что-то бормоча на неизвестном языке направил несколько цветных лучей в одного из пиратов. Пират начал пятиться, схватившись за голову и благополучно упал за борт.
Тиэлис, который не совсем ещё разобрался с управлением, слишком резко крутанул штурвал.
Пиратов явно было слишком много для отряда.
Джонбулл: Снова запустил в наступающих лучом Света Анше. Нападение захлебнулось, но временно
Зетара увидела бегущего на неё гнолла, вновь крикнула сняла щит со спины и закрылась им от пирата.
На Трома накинулась ночная эльфийка, вооруженная рапирой. С другой стороны напирал тролль с обломанными клыками
Краног посмотрел в сторону Зетары
Мортилиус перехватил одного гоблина, бежавшего к Краногу, схватив его за уши и метнув и, потянув к себе, перерезал ему шею.
Джонбулл: начал со всей силы лупить пиратов щитом и топором, пока те полностью не очнулись
Краног говорит: Прибей этого гребанного гнолла, или я лично за борт тебя скину!
Гуркам прорычал громкий боевой клич и с разбегу бросил щит в гнолла.
Тиэлису удалось двигаться более точно. Однако со стороны всё ещё казалось, что рулевой, управляющий кораблем, вероятно, пьян.
Краног говорит: Не помогать ей! Пусть покажет, чего стоит!
Корабль резко накренился на правый борт
Зетара что-то испуганно лепетала на родном наречии, но это мало помагало.
Бромгар швырнул в небольшую кучку пиратов чем-то напоминающим длинные, но очень тонкие чёрные иголки. Те, что достигли цели, прошили пиратов насквозь.
Сражающиеся потеряли равновесие
Мортилиус говорит: А если ее убьют?
Тромнок: - Ха, рапира? Ты смеешься? Да этой фигней только глаза колоть! - крикнул Тром напавшей на него эльфийке, парируя удары тролля.
Мортилиус не заметил подбежавшего сзади дворфа, ударившего рыцаря по спине молотом. Мортилиус упал на колено.
Джонбулл: свалился с копыт. Штурвал остался незащищенным
Гнолл, оглушенный щитом да еще и адской качкой, упал к ногам Зетары, брызжа слюной и громко тявкая
Рекмар говорит: Командир, может помочь ей?
Из прохода внутрь корабля раздался ружейный залп. Стрелки целились в сгрудившихся в одном месте противников
Зетара подняла щит двумя руками и с размаху треснула им гноллу по голове.
Пуля отскочила от наплечника Кранога
Тиэлис рявкнул что-то нечленораздельное, выравнивая положение корабля.
Краног говорит: Рассредоточится! Не дать им перестрелять нас!
Краног откатился в сторону, сбивая с ног еще одного гнолла.
Джонбулл: Поднялся с трудом и бросился на ближайшего к штурвала пирата раскроив ему череп топором
Рекмар набросился на стрелка
Гнолл был однозначно отключён, если не убит, но тролька ещё несколько раз, с размаху, треснула его по голове щитом.
Мортилиус активировал кровавую руну и вскипятил кровь напавшего дворфа. Он начал истошно кричать. Скоро он упал, а рыцарь тем временем встал, и, подойдя, воткнул в него меч.
Гнолл под ударом Зетары коротко пискнул, а затем продолжил свои попытки встать, забрызгивая троллиху кровавой слюной
Эльф благодарно посмотрел на таурена и громко сообщил: - Надо же, не совсем бесполезный!
Гуркам бросился прикрывать Рекмара.
Рекмар ударил по стрелку рассекающим ударом
Джонбулл: Рули молча
Зетара испуганно визжа, продолжала с размаху наносить панические удары щитом по гноллу.
Джонбулл: снова занял места перед штурвалом
Командир на секунду отвлекся на троллиху и довольно улыбнулся под шлемом.
Тром отрубил голову эльфийке и кинул ее под ноги Тиэлису.
Джонбулл: Пирпаты пока не нападали, судя по всему боялись
А вот уже и берег стал виден, где ждали основные силы отряда
Чернокнижник сплёл в ладонях крохотный ярко-зелёный шарик и бросил его в одного из пиратов. По какой-то причине произошёл небольшой взрыв со снопом искр.
Тиэлис брезгливо покосился на голову. - Эй, выкиньте кто-нибудь за борт! Этот кусок мяса всё ещё не привыкнет к правилам честного поединка!
Гуркам поднял свой щит и прикрыл им Рекмара. Сверху по контролирующему штурвал отряду стали стрелять пираты, засевшие на мачтах
Мортилиус увидел еще двух новых пиратов. "Когда же вы передохните или сдадитесь?" - подумал он и приготовился к атаке.
Джонбулл: Присел на колено и закрыл щитом сверху себя и штурвал
Тиэлис крутанул штурвал и взглянул наверх. Прикрыться щитом у него возможности не было.
На Рекмара накинулся свирепый ворген, сбивая орка с ног
Гуркам говорит: Рекмар, слева! - Гуркам указал на стрелка, целившегося в орка.
Увильнув от стрелы, демон колдуна устремился вверх. Там он схватил одного из нерасторопных стрелков за ногу и с размахом выбросил его в море.
Палуба вновь накренилась. Несколько пиратов упало с мачт
Зетара продолжала панически колошматить щитом уже явно дохлого гнолла.
Краног кричит: Рули к берегу! Мы уже должны быть рядом! НЕ СДАВАТЬСЯ! ЗА ОРДУ!
Ворген вцепился зубами в наплечник Рекмара, а острые когти зверя впились орку в руки
Тром'нок, проделав несколько точных движений, отрубил руку троллю и толкнул его ногой в воду. Рука же полетела в лицо Зетаре.
Рекмар пытается отбросить воргена за борт
Тиэлис присмотрелся к берегу за бортом и заулыбался. Корабль пошёл плавно.
В ответ кличу командира с берега остальной отряд разразился криками во славу Орды. Пираты испугано посмотрели в ту сторону. Некоторые из них стали пробиваться к пушкам.
Рекмар протыкает брюхо воргена своим мечем и толкает тело за борт
:-Кто бы мог подумать, - сказал колун между меткими выстрелами из жезла, - что ты, эльф, справишься.
Человек, стоявший на мачте, спрыгнул оттуда вниз, летя на канате прямо на Тиэлиса
Мортилиус стал отбивать атаки. Один из них очень неуверенно держал меч в руках. Его Мортилиус убил первым. Второй оказался искусснее и рыцарь начал битву.
: Тиэлис покосился на колдуна, а затем на всё ещё валявшуюся под ногами голову. - Выкинь же её с борта к гномьей матери!
-Длинноухий! - взревел орк указывая на падающего пирата.
Джонбулл: отбивает его щитом за борт
Рекмар встает и перевязывает руку который укусил проклятый ворген.
Эльф рывком отклонился в сторону.
Троллька статично молотила дохлого гнолла, когда ей в лицо прилетела рука тролля, Зета громко и пронзительно завопила, откинула руку и отскачила от гнолла и руки за мачту, где её и окружили пираты.
Зетара оказалась зажатой в углу и ее со всех сторон окружали пираты
Краног говорит: Твою ж мать
Командир стал прорываться в сторону троллихи, которая быдь хоть отличным бойцом, с таким количеством врагов не вправилась бы
5Демон подлетел к спрыгнувшему пирату и впился зубами ему в бёдра, всё усиливая и усиливая хватку.
Краног говорит: Тром, подсоби!
Одной рукой Тиэлис всё ещё держал штурвал. Крепко вцепился - не оторвёшь. А второй к мечу потянулся. Вот ведь неудобное положение.
Джонбулл рубанул, не целясь, упавшего пирата у штурвала
Мортилиус долго и упорно обменивался ударами с пиратом. В человеке чувствовался стаж. Он определенно был старше и опытнее Мортилиуса. Но рыцарь был безжалостнее. Уличив момент, он незамедлительно вонзил меч противнику в ногу. Еще через пару ударов, противник пал.
Командир набросился на пиратов, окруживших троллиху, и тут же снес голову бородатому человеку
:-Рули, луносветский мальчик, я им займусь. - Бромгар повернулся к пирату и нанёс точный удар посохом ему по макушке.
Берег уже был совсем близко. Если Тиэлис поведет корабль чуть ровнее, подкрепление будет готово забраться на борт
Тромнок: Последовал приказу командира и ринулся на пиратов, уже замахнувшись топором.
Зета, пытаясь закрыться щитом, что-то испуганно лепетала, неожиданно одновременно с громкимвскриком
С громким вскриком тролльки с её руки сорвалась россыпь искр, они не могли навредить пиратам, но слегка напугало их.
Эльф беззлобно огрызнулся на талассийском и попытался вновь выровнять корабль.
Мортилиус вытащил меч и еще несколько секунд глядел на труп старого воина. "Достойный воин - достойная смерть." Он отвернулся и пошел убивать дальше.
Несколько пиратов прорвались к пушкам и дали залп по отряду. Впрочем, пок аони мазали
Краног кричит: Дохляк, прикончи говнюков у пушек!
Командир в это время завязал драку с тауереном, который гордо носил на рогах пиратскую шляпу
Мортилиус тихо выругался на наречии Отрекшихся. Еще и к пушкам рваться. Но делать нечего.
Заприметив берег, Тиэлис постарался подобраться к нему медленнее, но не рассчитал. Корабль благополучно сел на мель и прорезал кормой кромку берега. Тиэлис едва удержался на ногах.
Краног говорит: Хватит прятаться, троллья душонка, а ну...
Джонбулл: снова рухнул на палубу от резкого торможения
- Вот теперь, - колдун широко расставил ноги, чтобы не упасть, - всё на своих местах.
- Прибыли, бесполезные куски мусора! - откашлявшись, рявкнул эльф.
Комнадир не успел договорить, так как в это время корабль страшно дернунлся, врезавшись в берег. Все на палубе попадали. А внутри корабля покатились ядра
Проход к стрелкам загородили несколько пиратов. Одного стрелка рыцарь поднял в воздух темной хваткой, а другого притянул при помощи той же энергии. Он его мгновенно прирезал. "Черт, осталось только 2 руны".
Зетара ложится.
Мортилиус от удара упал.
Остальная часть отряды уже закинула лестницу на борт и стала забираться, быстро вступая в бой, пользуясь ошеломленностью противников
Краног: Командир пинком столкнул с себя пирата, который навалился на орка
Зетара: Троллька закрываясь щитом отползла на самый нос корабля.
Теперь палуба стала напоминать Ад. Все больше трупов пиратов валилось на доски, а бойцов Орды прибывало все больше
Кровь лилась за борт, орошая воды красным и привлекая акул
Мортилиус через минуту пришел в себя, он сел и оглянулся. Многие пираты лежали на палубе, как и члены отряда. Он взял лежащий рядом клинок и поднялся.
Впрочем, самые крупные особи не могли приблизится к борту
Через несколько минут бой был окончен. По крайне мере на палубе. Но внизу оставалось еще много врагов.
Краног кричит: Быстро вниз! Вычистим корабль от этой мерзости!
Тиэлис, отошедший от штурвала, вдохнул остро бьющий в ноздри запах свежей крови.
Краног прошелся по трупам врагов к троллихе и подал ей руку. Перчатка была испачкана кровь. Как и все доспехи орка
Слегка оклемавшись, рыцарь спрыгнул с корабля и стал добивать паникующих пиратов.
Краног говорит: Вставай давай. Бой еще не окончен
Зетара поднялась сама, вся дрожа и крепко вцепившись двумя руками в свой драгоценный щит.
:Бромгар лёгким движением головы указал вниз. Демон устремился вглубь корабля.
Мортилиус: *Спустился на нижнюю палубу*
Однако, некоторые пираты решали сдаваться, и Мортилиус щадил их.
Краног говорит: Пошли.
Зетара с испугом оглянулась по сторонам и побрела за командиром.
Пираты, которые вроде и сдались, наносили удары в спину рыцаря смерти. Но Мортилиус пошел не один. Его сопровождал почти весь отряд.
Краног кричит: Прорваться к трюму и к капитанской каюте! Капитана оставить мне!
: В трюме пираты готовили бочки с порохом. Видимо, они поняли, что уже проиграли, и решили уйти из жизни красиво
Тиэлис несколько скучающим взглядом осматривался по сторонам.
Гуркам кряхтя поднялся на ноги и пошатываясь побрел вслед за бойцами.
"Значит так?". Мортилиус озверел от наглости сдавшихся и перестал брать пленных. Его уже изрядно потрепали, и он решил прекратить стремительное нападение.
Каменный Кулак лавиной нахлынул на трюм. Юнги как правило либо сдавались, либо после короткого боя были оглушены
Тром с великим удовольствием понесся к трюму, ибо ожидал там увидеть бочки пиратского рома.
Командир прорывался в сторону капитанской каюты
Колдун наслаждаясь звуками снизу уселся на палубе поудобнее. Мордусо внизу всё сделает сам.
Краног говорит: Тром, бери бойцов и прорывайся вниз. НАдо захавтить порозовой склад.
Рыцарь схватил одного гнома за бороду и вонзил в него клинок. Доставая его, он увидел сержанта Тромнака.
Зета отошла от прохода и, спрятавшись за пушкой, от туда наблюдала как Каменный Кулак вырезает пиратов.
Краног говорит: Тролль, ты идешь за мной.
Зетара говорит: Я?
Тром с превеликом удовольствием стал выполнят приказ командира.
Командир ударом Кулака убил юнгу человека, сломав тому шею
Многие бойцы отряда уже прибыли, и Мортилиус решил отступить. Он получил много ранений, которые хоть и не грозили ему, но раздражали.
Краног говорит: Да. Пора заняться твоим воспитанием
Зетара говорит: *напугано* Как прикажете...
Тиэлис: Эльф взглянул на колдуна и поморщился. "Белоручка! Ещё один ненавистник честного боя!".
Командир, под прикрытием нескольких бойцов, буквально вырезал себе дорогу к каюте капитана
Гуркам метнул топор в гоблина пытавшегося подпалить бочки с порохом.
:Орк толкнул в живот дворфа, оглушив того. Затем командир позволил своим солдатам пройти вперед, а сам схватил дворфа за волосы и развернул к троллихе
Полурослик все еще сжимал в руках клинок и уже начинал приходить в сознание
Краног говорит: Убей его.
Зетара говорит: *напугано* К-как?
Гуркам , оставшись без оружия прикрылся щитом и принимая удары бросился к своему оружию.
Позади командира сражение почти закончилось. Бойцы уже начали ломиться в дверь каюты. По-видимому, капитан там забаррикадировался.
Краног говорит: Как хочешь. Полурослик должен сдохнуть. Давай, пока он не очухался и не всадил тебе меч в живот
Карлик уже начал вырываться из хватки орка, громко ругаясь на своем языке.
Зетара выжав секунду использовала единственный удачный на её памяти способ, она подняла щит и с размаху огрела им дворфа по голове.
Дворф лишь фыркнул и плюнул кровавой слюной в лицо Зетаре
Краног говорит: И ты позволишь ему это делать с тобой? Где твоя гордость?
Сзади послышался звук ломаемых дверей. Видимо, бойцы все-таки прорвались каюту. Послышалась ругань на всеобщем
Командир, все еще держа дворфа одной рукой за волосы. достал с пояса короткий кинжал и бросил его троллихе
Краног говорит: Неэффективно, не находишь?
Зетара подняла испуганный и непонимающий взгляд на командира.
Мортилиус говорит: Зетара, можешь воткнуть кинжал ему прямо в голову. Тогда он ничего толком и не почувствует.
Мортилиус злобно засмеялся
Краног говорит: Прирежь его. Он твой враг.
Тромнок говорит: Ну уж нет! Пусть он умрет мучительно!
Дворф, который по видимому что-то понимал по - орочьи, стал брыкаться
Зетара говорит: *запугано* А у меня... ниччего неттту... тттолько щит.
Краног говорит: пусть решит сама.
Мортилиус говорит: Не будете так строги с ней. Убивать первого живого противника не так уже легко.
Мортилиус говорит: Хотя, этих крыс можно резать без зазрения совести.
Краног говорит: А, то есть ты не видел, как она размозжила этим щитом голову гнолла по палубе? Мозги придется, кстати, ей же отскребать.
Мортилиус улыбнулся.
Позади послышалась какая-то возня. Через какое-то время солдаты Кулака вывели побитого, но живого капитана
Тиэлис, до которого доносились звуки битвы, с досады плюнул на палубу.
Краног говорит: Кстати, сержант, трюм зачищен? Склад наш?
Зетара наклонилась, загораживаясь от дворфа щитом, подняла кинжал и резко, просто наобум, ткнула дворфа кинжалом, в район груди.
Эльф взглянул в глаза ночной эльфийки, закрыть которые ей не хватило жизни, и рывком отвернулся от отрубленной головы.
Дворф громко закричал от боли. Но кинжал лишь повредил мышцы. Полурослик замахнулся на Зетару своим клинком.
Краног отпустил
Мортилиус говорит: Пойду наверх, посмотрю как там обстоят дела.
Тромнок говорит: Да, сэр. Там такие красивые бочки с ромом, мм...
Мортилиус говорит: Зетара. с первым осмысленным убийством тебя.
Мортилиус смеется.
Зетара вскрикнула, отпустила рукоятку кинжала и закрылась щитом.
Командир отпустил волосы дворфа и тот накинулся на командира, но получил удар кулаком по морде. Это заставило его пересмотреть выбор цели
Полурослик накинулся на троллиху
Краног говорит: Доверши дело!
Рыцарь смерти вышел на палубу и оглянулся. На палубе лежало множество трупов. А у штурвала сидел эльф. Магов нигде не
Зетара панически вскрикнула закрываясь от ударов полурослика щитом, другой рукой она не глядя нащупала за спиной колотушку - оружие кого-то из мёртвых пиратов, ещё раз вскрикнув троллька с размаху треснула ею карлика по голове.
Мортилиус говорит: А где колдуны? Мимо прошел капитан Уолкер с дюжиной солдат, которые вели пленных пиратов наверх
Пленники были сильно побиты. некоторые едва сохраняли сознание
Гуркам осмотрел трюм, угроза взрыва миновала и все пираты были либо убиты, либо связаны подоспевшими на помощь бойцами.
Тиэлис говорит: За борт попрыгали с перепугу! - рявкнул эльф.
Дворф был оглушен, но еще жив.
Краног говорит: неплохо. продолжай действовать
Эльф покосился на отрубленную голову. - Мы тут вдвоём, как видишь. Я и она.
Мортилиус говорит: Ясно. А ты я смотрю, не рад победе? Какой-то угрюмый.
К эльфу и мертвяку присоединился Капитан Уолкер, который вывел пленных на свет
Зетара захлёбываясь слезами и соплями, панически, без остановки, долбила дворфа колотушкой по голове.
Немертвый приказал бойцам собраться пленников на носу корабли и там держать под стражей
один момент послышался хруст, глаза дворфа закатился и тут рухнул на доски. Из его носа и рта полилась кровь
Эльф взглянул на Мортилиуса и гаркнул. - Проваливай, и я буду рад!
Зетара опять вскрикнула, выронила дубинку и отошла на шаг назад.
Гуркам, не испытывая жалости к врагу, смотрел на истекавшего кровью дворфа
Краног прошелся по трупу дворфа и навис над троллихой. Затем нагнулся, подобрал дубину и вручил ее девушке
Тром разрезал топором живот дворфа, вытащил оттуда кишки и кинул в руки Зетабре.
Гуркам говорит: Если не ты, то он тебя, Зетара! Или кого-то из твоих друзей...
Мортилиус усмехнулся. Какой-то непонятный эльф.
Мортилиус говорит: Как хочешь.
Краног говорит: Это только начало. Мы из тебя сделаем настоящего бойца. Храни это оружие. Будет тебе памятью.
Краног говорит: К тому же, у тебя явно получается лучше бить врагов таким оружием
Мортилиус говорит: Не пойму, почему над тобой все время шутят командиры, характер не для красотки.
Краног смеется.
Краног говорит: Идем наверх.
Тром пошел наверх к эльфу.
Мортилиус слегка посмеялся своей шутке и спустился на палубу.
Мортилиус почтительно отдает вам честь.
Бойцы потащили капитана наверх, следуя за командиром
Краног снял шлем и полной грудью вдохнул соленый морской воздух, перемешанный с запахом недавнего сражения
Зетара дрожащей рукой взяла дубинку, всхлипывая, закивала и пошла наверх, вслед за командиром.
Мортилиус говорит: Ну что командир? Она убила коротышку?
Краног говорит: Время двигаться. Тиэлис, будь готов. Уолкер, сходи вниз и прведи шаманов. Они наполнят паруса ветром и мы уйдем с отмели
Тиэлис: Увидев Трома, Тиэлис прямо-таки расплылся в улыбке.
Тром'нок подбирает голову и прицепляет ее к противоположной от рубилова части топора.
Краног: отрекшийся сходил за шаманами. Это оказались орк и таурен, довольно молодые
Тиэлис: Это, я так понимаю, дань памяти и чести врага?!
Тромнок: Нет, глупенький
Кровь продолжала литься за борт. Акул в воде было уже намеренно.
Шаманы встали рядом с Тиэлисом. А затем к ним подошел и командир
Краног говорит: Эльф, готовься.
Гуркам принялся кормить хищниц, скидывая тела павших врагов за борт.
Краног говорит: шаманы, начинайте просить духов
Зетара говорит: Господин *всхлип* А я... *всхлип* я *всхлип* могу помочь... *всхлип* я умею помогать шаманам призывать ветра.
- Привет, я была хорошая и непорочная молодая ночная эльфийка, но меня убили, аяяй! - произносил Тром неестественным голосом, двигая челюсть эльфийки.
Краног говорит: Я тебе не господин. Я командир. Запомни.
Зетара дрожит и всхлипывает.
Краног говорит: Если у тебя есть задатки, давай
Краног повернулся к Трому и заржал
Тиэлис немигающим взглядом смотрел за действиями Трома.
Краног говорит: Сержант, заканчивай. Не отвлекай рулевого.
Тромнок говорит: Да ладно! Это же будет хорошая игрушка, вовремя нашего путешествия в Калимдор!
Стал подниматься ветер. Орк и таурен закрыли глаза и что-то бормотали себе под нос.
Гуркам прислонился к мачте, почувствовав, как усталость от боя охватила все его тело.
Тиэлис говорит: Я ценю в вашем народе верность чести и стремление к честному бою! Не позорь свой народ!
Тромнок говорит: Не так ли, милашка? Да, да! Тром говорит правильно! - "сказала" голова эльфийки.
Краног говорит: Тиэлис, заканчивать разговорчики! Приготовится. Сейчас сдвинем эту посудину с отмели
Паруса стал наполнять ветер. Корабль сдвинулся с мертвой точки.
Тиэлис смачно сплюнул под ноги Трому и взялся за штурвал.
Зетара вытерла лицо рукой, при этом только измазав его кровью. Она встала за шаманами, закрыла глаза, глубоко вздохнула и начала что-то шептать .
Тромнок говорит: Вытрешь потом своими волосами, эльф.
Тиэлис отвернулся и высоко поднял голову.
Тромнок говорит: Эй, Зетара, у меня тут голова эльфийки! Хочешь с ней пообщаться?
Ветер все усиливался, развевая волосы бойцов.
Гуркам в недоумении смотрел на сержанта. Маг`хар так и не понял, было ли это его личным предрассудком или все орки в Орде такие...
Краног говорит: Пусть шаманит
Тиэлис говорит: Ни чести! Ни уважения! Ты позоришь свой народ! - громко повторил эльф и крутанул штурвал.
Корабль резко дернулся и ушел с отмели, оставляя за собой кровавый след. Морские хищники так же последовали за судном
Зетара слегка дёрнула головой, но проигнорировала орка и продолжала, закрыв глаза, что-то шептать на родном языке.
Краног говорит: Чудно. У нас осталось последнее дело, прежде чем мы начнем уборку.
Внизу все еще оставались пленные. Капитана корабля держали отдельно от них.
Тромнок говорит: Я не ослышался? Ты назвал меня бесчестным?!
Тиэлис даже и не смотрел на Трома.
Краног кричит: Сержант, а ну быстро понес сюда свою жопу и голову своей подружки!
Мортилиус говорит: Командир, могу я задать вопрос?
Тиэлис говорит: Ты сам себя таким показал!
Тромнок яростно смотрел на Тиэлиса.
Мортилиус говорит: Каковы планы отряда в Калимдоре?
Тромнок снял голову с топора и кинул Тиэлису.
Гуркам говорит: Убить врага в бою - это сила! Терзать трупы проигравших в битве - это не есть честь, сержант!
Тиэлис поймал взгляд и пристально, с вызовом, посмотрел на Трома.
Тромнок говорит: Делай с ней все, что хочешь, а меня командир зовет
Краног кричит: Тромнок, если ты подумал, что я зову вас на ужин, то ошибся. ЭТО БЫЛ ПРИКАЗ, ТВОЮ МАТЬ!
Мортилиус говорит: Как скажите.
:- Ты сам знаешь ответ на свой вопрос и тебе нечего сказать мне! - рявкнул напоследок эльф.
Гуркам подобрал голову и закутав ее в мешковину спустил на веревке в море.
Мортилиус говорит: Что мне делать?
Мортилиус говорит: Может хоть посторожу пленных?
Краног говорит: Подожди с вопросами. У нас последние дела остались.
Мортилиус говорит: Как скажете.
Краног кричит: Зетара, тоже спустись.
Тиэлис с долей благодарности взглянул на орка и вернулся к штурвалу.
Командир подошел к капитану корабля, рослому орку, который весь был покрыт шрамами
Зетара открыла глаза, и быстро побрела вниз.
Мортилиус хотел уже было спуститься вниз, но решил дослушать, что объявит Краног.
Краног говорит: Рад, что ты орк. Так будет проще. Твой корабль наш, твоя команда убита. И что же ты будешь делать, если мы отпустим вас.
Капитан корабля лишь плюнул Краногу под ноги кровью "Я найду тебя. Тебя, и всех твоих поганых воинов. И ты будешь молить о пощаде, тварь!"
Краног молча дал орку по лицу, выбив тому несколько зубов
Краног говорит: Что ж, ты сделал свой выбор. Спустить шлюпку. И погрузить туда всех пленных, кроме капитана этой посудины
Тиэлис, слушая звуки с палубы, брезгливо поморщился.
Гуркам приготавливает шлюпку к спуску.
Пленников погрузили на шлюпку, которую все еще удерживали канаты. Акул в водах вокруг корабля все еще было очень много
Мортилиус молча наблюдал за происходящим. Он сначала не понял, для чего шлюпка, но вспомнив про акул, ухмыльнулся.
Командир лично схватил оглушенного пирата за шею и подвел к краю судна.
Акулы сильно раскачивали шлюпу с пленными
Гуркам кинул в шлюпку пару боевых ножей, по крайней мере ,у них был шанс.
Краног говорит: Я пощажу твоих солдат. Отдам на волю судьбы, так сказать. А ты же отверг это предложение.
Краног говорит: Что ж, выбор твой. По крайней мере, твоя смерть дарует им спасения. Разве может капитан мечтать о большем?
После этих слов командир столкнул капитана пиратов прямо в воду, где на того тут же набросились акулы. Его команда даже не смотрела в ту сторону. Как только канаты отпустили, пираты живо погребли к берегу. Акулы были слишком заняты тушей орка, что бы мешать остальным
Зетара коротко взвизгнула, когда командир столкнул пирата вниз.
Краног говорит: Ну, он спас свою команду в итоге. Его тело спасло. Хоть что-то достойное сделал в жизни
Мортилиус слегка поморщился от сцены смерти капитана пиратов, но продолжал улыбаться. После смерти, со временем, в нем стала развиваться тяга к убийствам, вроде той, которую он только что увидел. Наклонности палача.
Краног развернулся к бойцам. Лицо командира стала черезчур уставшим
Гуркам говорит: Нужно было дать ему оружие, нельзя орку так погибать.
Зетара подбежала к борту, взглянула вниз, тут же отшатнулась и отошла.
Краног говорит: Надо привести эту посудину в приличный вид. Трупы пиратов за борт. Снять их флаг и повесить флаг Орды. И отдраить палубу от кровавых следов.
Краног говорит: Тоже касается трюма.
Зетара говорит: Трупы в воду? Их стоит отдать пламени... ой
Мортилиус досмотрел за смертью орка и пошел исполнять приказ Кранога.
Гуркам полез на мачту, засунув за пояс ордынский флаг.
Краног говорит: Девочка. ты видимо не знаешь, что на море именно так и принято. Отдавать тела погибших моряков морской бездне
Зетара ойкнула, слишком поздно поняв, что сжигать трупы на корабле не лучшая идея.
Гуркам говорит: Командир прав.
Краног говорит: Сержант, передай рулевому, что бы держал курс в порт Драконьей пасти. Там возьмем припасы и развернемся.
Краног говорит: И передай всей команде, что по прибытию в порт корабль должен сверкать
Зетара потупилась, кивнула и пошла назад... помогать шаманам.
Краног говорит: Я пойду в каюту и осмотрю записи капитана.
Краног говорит: Отличный бой, солдаты. В порту устроим знатную пирушку
Гуркам не без гордости смотрел на развевающийся на ветру флаг Орды.
Тром исполнил все приказы командира.
командир молча ушел вниз. Из трюма уже начали выносить трупы поверженных врагов и сбрасывать их в море, кормя акул.